中俄翻译(莫斯科行动开头被侵犯的女生是倒爷吗)
资讯
2023-11-11
330
1. 中俄翻译,莫斯科行动开头被侵犯的女生是倒爷吗?
没有被侵犯,只是被犯罪分子打伤了,她是一名警察。
电视剧《莫斯科行动》中女主角是宋琳,由演员吴优饰演。宋琳是驻俄大使馆的一名警察,在中俄列车大劫案中负责翻译,与俄罗斯警局沟通。她凭借头脑和灵活的口才,数次营救陈尔力和他带领的刑警团队于危难之中,并一路过关斩将,将犯罪团伙捉拿归案。
2. 做同声翻译到底有多难?
同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。同声传译效率高,能保证演讲或会议的流畅进行。同声传译员一般收入较高,但是成为同声传译的门槛也很高。当前,世界上95%的国际高端会议都采用同声传译的方式。第二次世界大战结束后,设立在德国的纽伦堡国际军事法庭在审判法西斯战犯时,首次采用同声传译,这也是世界上第一次在大型国际活动中采用同声传译。
同声传译作为一种翻译方式,其最大特点在于效率高,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒,因此可以保证讲话者作连贯发言,而不会影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解,因此,“同传”成为当今世界普遍流行的翻译方式,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译。
同时,同声传译具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议,因此对译员素质要求比较高。
在会议进行的时候,同声传译员会坐在隔音的狭小房间(俗称“箱子”)内,使用专业的设备,将其从耳机中听到的内容同步口译为目标语言,并通过话筒输出。需要同声传译服务的与会者,可以通过接收装置,调整到自己需要的语言频道,从耳机中获得翻译的信息。
联合国官方正式使用的语言只有6种,分别为阿拉伯语、汉语、英语、法语、俄语和西班牙语。联合国大会会堂和各个会议厅都配有同声传译。每个语种都有一个工作室,6种语言共有6个“箱子”,每个“箱子”里通常坐着3位译员。
同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语言讲话的同时,借助已有的主题知识,在极短的时间内迅速完成对源语言信息的预测、理解、记忆和转换,同时要对目标语言进行监听、组织、修正和表达,说出目标语言的译文。
在各种国际会议上,同传译员需要以“闪电般的思维”和高超的语言技巧,成功克服多重任务间的交织和干扰,因此容易给大脑造成能量短缺或注意力分配困难。
根据 AIIC(国际会议口译员协会)的规定,同传译员只要翻译出演讲者内容的80%就已经算是合格了(90 %~100 %的“同传”几乎是不可能的)。很多人平时讲话速度非常快,演讲时又往往只顾及自己的演讲内容,甚至还会掺杂各地的口音乃至方言,同传译员只好调动自己的一切知识储备和经验来全力以赴。能有意放慢速度来照顾同传译员的演讲者毕竟不是太多,这就对从业者的素质提出了极高的要求。
进入同声传译的门槛相当高,理想的状况是接受正规的会议口译培训,打好良好的语言、技巧基础,之后再通过实际的翻译任务,积累经验。
除了具备扎实的语言功底、成熟的会议经验之外,进入同传行业还需要有很强的求知欲望,由于职业的需要,译员在做翻译的同时也往往要与很多领域的知识打交道,因此有人称“同传是任何领域的半个专家”,掌握广博的知识是做好同传的重要前提。
3. 是准备疏远俄罗斯的信号吗?
改名是一个正常合理的行为,如果过度解读,显然不太合适。我们必须明白,白俄罗斯人和俄罗斯人其实并不是一个民族。他们加入俄罗斯的时间是有明显的差异的。
白俄罗斯民族不是俄罗斯民族,白俄罗斯有自己的语言和文化
白俄罗斯人在发源上和俄罗斯人是有一定的差异的,和俄罗斯人算是兄弟民族,但却不是同一个民族。公元9世纪,他们同俄罗斯人、乌克兰人一起被并入基辅罗斯版图。882年,留里克为首的瓦朗几亚人征服东斯拉夫人建立了基辅罗斯,12世纪分裂为若干独立公国。这个基辅罗斯就是俄罗斯、乌克兰和白俄罗斯的前身。12世纪基辅罗斯分裂后,这几个民族被不同的国家统治过。
后来白俄罗斯曾摆脱基辅罗斯的统治,14世纪以后分别被立陶宛和波兰统治过。所以形成了独特的白俄罗斯民族文化,这和俄罗斯是有一定差异的。而且白俄罗斯人用的是白俄罗斯语,这和俄语是有一定的区别的。
俄罗斯人、乌克兰人和俄罗斯人都有自己独特的文化和历史
16世纪,俄罗斯开始发源。1547年,莫斯科大公伊凡四世加冕称沙皇,这是现代俄罗斯的开始。所以后来的沙俄是以俄罗人人为主,因为这个近代的俄罗斯就是指的莫斯科公国不断扩张后的国家,是以俄罗斯人为主体
17世纪,乌克兰加入了沙俄。乌克兰从14世纪被立陶宛大公国和波兰等国统治。17—19世纪以基辅﹑波尔塔瓦为中心形成了乌克兰民族。乌克兰和俄罗斯是以结盟的形式联合在一起的。1654年,乌克兰哥领袖赫梅利尼茨基和俄罗斯沙皇签订《佩列亚斯拉夫和约》,开始了俄罗斯统治乌克兰的历史。
18世纪,白俄罗斯人才逐步被纳入俄罗斯的统治之下。从14世纪起,白俄罗斯人被立陶宛人和波兰人影响,逐渐形成了单独的白俄罗斯部族。后来跟随波兰被并入沙俄,所以白俄罗斯是和俄罗斯融合较晚的。
他们有差异,而且俄罗斯人很清楚这种差异
1954年,苏联为庆祝俄罗斯和乌克兰结盟300周年,把克里米亚当做礼物送给了乌克兰,这才有克里米亚的争端问题。2014年,俄罗斯收回克里米亚,引起很大的国际争端。
但从另一方面说明,白俄罗斯和俄罗斯和乌克兰的差异,他们自己都是很清楚的。因为俄罗斯官方承认这个结盟300年,并且大规模的庆祝。客观上说明了他们融合的时间,也就是300多年。
白俄罗斯人是一个独立民族,人家要求改名,合情合理,是很多人不了解人家的历史和文化
白俄罗斯美女买的确和俄罗斯稍有差异
所以,不必要过度解读白俄罗斯要求该名成白罗斯。人家的要求合情合理,独立的国家、独立的民族,追求民族自身的独立形象,这毫无争议,我们应当尊重。至于摆脱俄罗斯的影响力,这个有点乱扣帽子,只是把错的改成对的而已。
4. 跨国恋靠谱吗?
我一直觉得,世界是不断走向融合的,我们共住地球村,跨国恋是很靠谱的,我和我的老婆娜塔莉结婚都半年多了,很幸福,她是俄罗斯人,目前在中国从事中俄翻译工作,她本科毕业于莫斯科国立大学,研究生就读于西安外国语大学!
为什么我觉得跨国恋靠谱呢,下面我结合自身的工作和生活说一下:
1.跨国恋,爱情是根本
对于人类来说,爱情这个东西是很奇妙的,只要真的相爱,哪怕语言不通、文化有差异也阻挡不了两个人在一起,或许是一种感觉吧,又或是两人的磁场相互吸引,我和娜塔莉相识于2017年6月份,从好朋友到恋人才用了两个多月时间,主要是我们俩太像了,都是十足的浪漫主义家,都爱摄影,书法,手工艺等等,我们无话不谈,相互帮助,到11月底我们就相约领了结婚证,没过几天我们就举办了自己的小仪式,向全世界宣告我们结婚了!
2.跨国恋使生活更丰富
提到跨国恋,可能很多朋友就会想到文化差异,但是我和娜塔莉更是看到了文化多元的丰富性,我们在一起可以相互的影响,互相的传递各自国家的文化传统,我们对中国和俄罗斯的传统文化都很热爱,这更增加了我们无话不谈的乐趣,每天都会有新的认识新的想法,还会碰撞出更多精彩的回忆,两种文化都很有包容性!
3.跨国恋有助于双方的成长
谈了跨国恋,的确有助于打开双方的视野和格局,看的更宽走的更远,本身这个世界就在一步步开放,跨国恋更增加了去国外的经历,视野开阔了,志向远大了,见识增长了,就会有更明确的方向,不再为小事发愁;也更能把自己放在国际环境中来审视,也更能客观的认知自己,老话说的好:天外有天,人外有人,这样更能知不足而奋进,朝着更宏伟的目标前行!
4.跨国恋带来国际人脉
跨国恋是男女双方以及家人都获得了稳固的国际人脉关系,对于事业的跨国合作,以及文化交流都起到了促进作用!娜塔莉从事中俄翻译工作,经常帮助不同领域的中俄企业进行合作交流,为他们的合作架起了桥梁!同时我们也获取了更多中外企业资源,对于我们创业自己今后的发展都有帮助!
5.跨国恋的外部环境好
当今世界,和平与发展是主题,国家和国家之间虽有分歧,都大环境是和平的,世界正一步步走向更加开放,国家与国家之前的合作也更加紧密,中国的改革开放也不断拓展和深入,这样使得国与国之前更加相互了解,彼此的差异也不断缩小,有助于跨国恋的发展!
6.跨国恋使后代更加优秀
谈了跨国恋,不去婚姻殿堂后,生育后代也是必然的,混血儿也越来越受人们的欢迎,因为混血儿不光长得好看,而且很聪明,大脑很发达,这是很值得跨国家庭们兴奋的!期待我和娜塔莉的中俄混血宝宝!
7.法律上对跨国恋是允许的
无论是国际法,还是各个国家的法律,普遍支持合法的双方自愿的跨国婚姻,所以,没有法律上的顾虑,只要跨国恋双方自愿,到了法定结婚年龄就可以领证结婚了!
8.跨国恋增加社会对双方的关注
现代社会,尤其是年轻人,很渴望被社会关注,受到社会认可,跨国恋可以使你很正常的收到社会关注,使更多的朋友认识你们,我和娜塔莉自恋爱以后,很多电视台邀请我们参加节目录制,我向娜塔莉求婚是在央视《回声嘹亮》舞台上进行的,随后我们又一起以“中俄小夫妻”的组合参加了央视《黄金100秒》节目,共同演唱了歌曲《成都》,最近还一起参加了江苏卫视的《一站到底》节目等等,我觉得这是一种社会关注,也更是一种锻炼!
总之,我认为跨国恋很靠谱,这是我亲身经历后认识到的!希望可以和大家进行交流!
5. j20的ws15有推力矢量吗?
提高超音速升阻比
1,减小波阻。2,机翼弯扭和自配平。3,放宽静稳定度。
减小波阻方法
1 ,机翼和尾翼,增大后掠角,减小展弦比,增大尖削比——歼20优势
2,薄翼型,减小相对厚度——持平
3,机身减小最大截面积,增大长细比,面积律修型——歼20,长细比面积律都是歼20更好
最大截面积可以参考超大某大神做的五代机体积,歼20大概是73.5立方,F22大概是68.5立方相差5立方
歼20长度20.3米,F22长度18.9米,等比推算歼20减少5立方对应长度刚好是18.9米,问题是F22这个18.9米完全是靠平尾撑出去的近两米,机头到发动机最多17米左右,更多的体积在机身中
所以本来,F22翼展就大,最大横截面积出现在翼展最大处,而体积长度之比又大于歼20,最终无论最大横截面积还是平均横截面积都大于歼20
所以又短又宽横截面积又大——好意思比波阻?
新鲜出炉,嗯,阵风不怕歼20,三哥威武
既然要怼,怼到底嘛
@空军决胜者
一,F22速度问题
迪拜航展美国空军的F22展板,1500mph,2414km/h,2.25马赫
嗯,美国空军不懂F22
@空军决胜者
回答下图片很多了,中文英文都有,他自个解释美国为了战忽
问题是,
@空军决胜者
都能拿到的资料,中俄毫无压力,都翻译成中文了,美帝还战忽?——美国空军傻了么?
这是N年前的杂志资料啊,还是中文的
也不是没有飞2.5马赫的F15,这有啥好战忽的?
——又要吹F22牛X产生代差,演习0:144惊天战绩,F15驾驶员说F22进入超巡就结束了
——又要战忽极速不足,其实性能很差——美国人精分么?
二,关于翼面厚
都是他的图,先不说准确不准确
看见机翼下两个鼓起没,为啥上面的图看不到?
机翼下方看清两个鼓起没?那是动作筒,连着翼根一共四个,通常翼面控制力度大精度高时才会做大鼓在外面,而且通常出现在对高速机动性要求高的飞机上,比如歼20台风等。
那为啥,三视图看不见?——翼面扭转啊,挡住了啊,翼面扭转等于机翼厚?
我拿张纸扭一下,侧面看起来两厘米等于我这张纸厚两厘米?
至于为啥机翼需要扭转,我都不想解释了,直接说作用,机翼外洗扭转能够降低诱导阻力,改善机翼升力,增强巡航能力,避免过早气流分离
三,通篇说阻力高,超音速主要啥阻力?
激波阻力——通篇不提激波阻力,只说多了腹鳍,凸起多,所以阻力大
好关于激波阻力最基本的知识——翼面躲在激波锥内越后或者翼展越小可以减阻,超过激波锥则额外增阻
1,飞机同翼面翼展,飞机越长,垂尾腹鳍乃至主翼越靠后,阻力越小
2,飞机同长度,垂尾腹鳍主翼翼展越大,激波阻力越大
所以这就是为啥飞机越细越长越利于高速的原因,翼面都靠后的原因
飞3马赫的米格25
飞2.8马赫的米格31
啥特征?
1,腹鳍,大垂尾,非常靠后
2,机体很长,都是大于22米的长度
3,主翼也非常靠后,翼展米格25是13.95米,米格31只有13.46米
那么来看看歼20和F22
@空军决胜者
他那个还是歼20验证机的三视图就不放了
1,歼20机身长虽然没有22米,但20.X米也长于F22的18.9米,关键是F22的18.9米全靠比发动机还后靠后的平尾才达到的,到尾撑或者垂尾后缘的位置也就17米左右
2,歼20垂尾腹鳍翼展小且非常靠后
F22的大垂尾高也就算了,垂尾已经插到了主翼翼尖的位置
——就最简单的想想一下,F22的垂尾假设插在机头上那阻力还能看么?
过高的垂尾+位置太靠前导致高速时大垂尾根本无法藏在激波锥内,额外产生更多的激波阻力
垂尾比歼20更高也就算了,这前了可不是一点半点,我自个估一下4米是有的——欢迎大神画比例尺实锤长度
3,主翼就更别谈了,歼20主翼翼尖位置差不多是F22平尾位置
歼20翼展约13米长20.3米,F22翼展13.53米长18.9米
还要多谈么?,F22是最短的还是靠平尾撑出来的长度,翼展还比22米的米格31宽,仅比同样22米多的米格25短一点——但是米格25长,且主翼靠后啊,激波阻力还是F22的大
又短又宽再加上个最靠前又高的大垂尾还好意思比超音速阻力?
虽然歼20有鸭翼,但是鸭翼翼展小且后掠角大
多说几句,歼20边条下凸起(后起落架收纳位置)也在激波锥内,阻力微不足道(参考F15的大保型油箱),歼20的动作筒虽然稍大了点,但是位置非常靠后且也在激波锥内,影响也是微乎其微
四,超音速面积率
这也是和波阻相关,扁平符合超音速面积率,这是哪的民科?
一大把圆锥机身的2.0+马赫飞机看着你
B2,攻击11,猎鹰无人机等飞翼布局看着你
科普面积率一张图就够了
歼20和歼10再明显不过的主翼中间蜂腰设计啊,谈面积率连面积率是啥都不知道咋谈?
几个消息
1,在2018年时,刘大响院士曾说过3-5年内完成设计定型,大约在2021-2023年之间
2,2011年验证机完成
3,ws15的03批次试验机曝光
4,2019年传闻已经上机测试(非歼20),个人倾向于歼11B一边ws10b一边ws15测试
至于飞行性能达到什么地步
作战半径/航程超过F22的同时,超巡/极速达到乃至超过F22标准
6. 还记得那个译配了很多外国歌曲的薛范先生吗?
薛范先生的大名如雷贯耳,当然记得。
请注视我,而不是我的轮椅。
--薛范
薛范先生因小儿麻痹导致下半身瘫痪,只能坐在轮椅上,但这不影响他一生所取得的成就。他是我国著名的音乐家、译配家,是许多喜欢翻译的人的偶像。另外他还是中国音乐家协会和中国翻译工作者协会会员,中俄友好协会全国理事。
薛范先生尤其以翻译俄语歌曲擅长,其代表作为《莫斯科郊外的晚上》,这也是给我留下印象最深的一首歌曲,这首歌曲来自1956年的纪录片《在运动大会的日子里》。
薛范先生对于歌词的翻译有自己独到的地方,有独到的审美感,还能够把握住歌词的歌唱性,通过他的翻译,就像给歌词赋予了生命。正是因为他的翻译,这首脍炙人口的我《莫斯科郊外的晚上》才被中国大众知晓,并广泛流传。他的其他翻译作品包括《苏联歌曲汇编》、《俄罗斯民歌珍品集》、《情动俄罗斯》、《银幕上的歌曲》等。
7. 支持中文与50种语言即时互译?
谢邀!
科大讯飞翻译机受不少大咖的喜爱,除了它小巧的外形便于携带,最主要是其本身支持中文与50种语言的即时互译功能很强大,翻译语种覆盖国家与地区近200个,同时还支持中英、中俄、中日、中韩的离线互译,使用场景非常广泛。
而我们出行自由行的最大困难之一,就是语言不通,虽然现在有很多翻译软件,但是离线的话就不是太好用了,而且有时候翻译出来的内容太雷,对于与本地人的交流方面还是比较有困难的。科大讯飞的离线翻译加上翻译的准确率,我觉得2000多的价格还是可以接受的,毕竟这可以让你出国的时候,如果是因为某些事情需要与警察交流,或者去看病这类的,不至于出现鸡同鸭讲的情况。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!
1. 中俄翻译,莫斯科行动开头被侵犯的女生是倒爷吗?
没有被侵犯,只是被犯罪分子打伤了,她是一名警察。
电视剧《莫斯科行动》中女主角是宋琳,由演员吴优饰演。宋琳是驻俄大使馆的一名警察,在中俄列车大劫案中负责翻译,与俄罗斯警局沟通。她凭借头脑和灵活的口才,数次营救陈尔力和他带领的刑警团队于危难之中,并一路过关斩将,将犯罪团伙捉拿归案。
2. 做同声翻译到底有多难?
同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。同声传译效率高,能保证演讲或会议的流畅进行。同声传译员一般收入较高,但是成为同声传译的门槛也很高。当前,世界上95%的国际高端会议都采用同声传译的方式。第二次世界大战结束后,设立在德国的纽伦堡国际军事法庭在审判法西斯战犯时,首次采用同声传译,这也是世界上第一次在大型国际活动中采用同声传译。
同声传译作为一种翻译方式,其最大特点在于效率高,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒,因此可以保证讲话者作连贯发言,而不会影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解,因此,“同传”成为当今世界普遍流行的翻译方式,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译。
同时,同声传译具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议,因此对译员素质要求比较高。
在会议进行的时候,同声传译员会坐在隔音的狭小房间(俗称“箱子”)内,使用专业的设备,将其从耳机中听到的内容同步口译为目标语言,并通过话筒输出。需要同声传译服务的与会者,可以通过接收装置,调整到自己需要的语言频道,从耳机中获得翻译的信息。
联合国官方正式使用的语言只有6种,分别为阿拉伯语、汉语、英语、法语、俄语和西班牙语。联合国大会会堂和各个会议厅都配有同声传译。每个语种都有一个工作室,6种语言共有6个“箱子”,每个“箱子”里通常坐着3位译员。
同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语言讲话的同时,借助已有的主题知识,在极短的时间内迅速完成对源语言信息的预测、理解、记忆和转换,同时要对目标语言进行监听、组织、修正和表达,说出目标语言的译文。
在各种国际会议上,同传译员需要以“闪电般的思维”和高超的语言技巧,成功克服多重任务间的交织和干扰,因此容易给大脑造成能量短缺或注意力分配困难。
根据 AIIC(国际会议口译员协会)的规定,同传译员只要翻译出演讲者内容的80%就已经算是合格了(90 %~100 %的“同传”几乎是不可能的)。很多人平时讲话速度非常快,演讲时又往往只顾及自己的演讲内容,甚至还会掺杂各地的口音乃至方言,同传译员只好调动自己的一切知识储备和经验来全力以赴。能有意放慢速度来照顾同传译员的演讲者毕竟不是太多,这就对从业者的素质提出了极高的要求。
进入同声传译的门槛相当高,理想的状况是接受正规的会议口译培训,打好良好的语言、技巧基础,之后再通过实际的翻译任务,积累经验。
除了具备扎实的语言功底、成熟的会议经验之外,进入同传行业还需要有很强的求知欲望,由于职业的需要,译员在做翻译的同时也往往要与很多领域的知识打交道,因此有人称“同传是任何领域的半个专家”,掌握广博的知识是做好同传的重要前提。
3. 是准备疏远俄罗斯的信号吗?
改名是一个正常合理的行为,如果过度解读,显然不太合适。我们必须明白,白俄罗斯人和俄罗斯人其实并不是一个民族。他们加入俄罗斯的时间是有明显的差异的。
白俄罗斯民族不是俄罗斯民族,白俄罗斯有自己的语言和文化
白俄罗斯人在发源上和俄罗斯人是有一定的差异的,和俄罗斯人算是兄弟民族,但却不是同一个民族。公元9世纪,他们同俄罗斯人、乌克兰人一起被并入基辅罗斯版图。882年,留里克为首的瓦朗几亚人征服东斯拉夫人建立了基辅罗斯,12世纪分裂为若干独立公国。这个基辅罗斯就是俄罗斯、乌克兰和白俄罗斯的前身。12世纪基辅罗斯分裂后,这几个民族被不同的国家统治过。
后来白俄罗斯曾摆脱基辅罗斯的统治,14世纪以后分别被立陶宛和波兰统治过。所以形成了独特的白俄罗斯民族文化,这和俄罗斯是有一定差异的。而且白俄罗斯人用的是白俄罗斯语,这和俄语是有一定的区别的。
俄罗斯人、乌克兰人和俄罗斯人都有自己独特的文化和历史
16世纪,俄罗斯开始发源。1547年,莫斯科大公伊凡四世加冕称沙皇,这是现代俄罗斯的开始。所以后来的沙俄是以俄罗人人为主,因为这个近代的俄罗斯就是指的莫斯科公国不断扩张后的国家,是以俄罗斯人为主体
17世纪,乌克兰加入了沙俄。乌克兰从14世纪被立陶宛大公国和波兰等国统治。17—19世纪以基辅﹑波尔塔瓦为中心形成了乌克兰民族。乌克兰和俄罗斯是以结盟的形式联合在一起的。1654年,乌克兰哥领袖赫梅利尼茨基和俄罗斯沙皇签订《佩列亚斯拉夫和约》,开始了俄罗斯统治乌克兰的历史。
18世纪,白俄罗斯人才逐步被纳入俄罗斯的统治之下。从14世纪起,白俄罗斯人被立陶宛人和波兰人影响,逐渐形成了单独的白俄罗斯部族。后来跟随波兰被并入沙俄,所以白俄罗斯是和俄罗斯融合较晚的。
他们有差异,而且俄罗斯人很清楚这种差异
1954年,苏联为庆祝俄罗斯和乌克兰结盟300周年,把克里米亚当做礼物送给了乌克兰,这才有克里米亚的争端问题。2014年,俄罗斯收回克里米亚,引起很大的国际争端。
但从另一方面说明,白俄罗斯和俄罗斯和乌克兰的差异,他们自己都是很清楚的。因为俄罗斯官方承认这个结盟300年,并且大规模的庆祝。客观上说明了他们融合的时间,也就是300多年。
白俄罗斯人是一个独立民族,人家要求改名,合情合理,是很多人不了解人家的历史和文化
白俄罗斯美女买的确和俄罗斯稍有差异
所以,不必要过度解读白俄罗斯要求该名成白罗斯。人家的要求合情合理,独立的国家、独立的民族,追求民族自身的独立形象,这毫无争议,我们应当尊重。至于摆脱俄罗斯的影响力,这个有点乱扣帽子,只是把错的改成对的而已。
4. 跨国恋靠谱吗?
我一直觉得,世界是不断走向融合的,我们共住地球村,跨国恋是很靠谱的,我和我的老婆娜塔莉结婚都半年多了,很幸福,她是俄罗斯人,目前在中国从事中俄翻译工作,她本科毕业于莫斯科国立大学,研究生就读于西安外国语大学!
为什么我觉得跨国恋靠谱呢,下面我结合自身的工作和生活说一下:
1.跨国恋,爱情是根本
对于人类来说,爱情这个东西是很奇妙的,只要真的相爱,哪怕语言不通、文化有差异也阻挡不了两个人在一起,或许是一种感觉吧,又或是两人的磁场相互吸引,我和娜塔莉相识于2017年6月份,从好朋友到恋人才用了两个多月时间,主要是我们俩太像了,都是十足的浪漫主义家,都爱摄影,书法,手工艺等等,我们无话不谈,相互帮助,到11月底我们就相约领了结婚证,没过几天我们就举办了自己的小仪式,向全世界宣告我们结婚了!
2.跨国恋使生活更丰富
提到跨国恋,可能很多朋友就会想到文化差异,但是我和娜塔莉更是看到了文化多元的丰富性,我们在一起可以相互的影响,互相的传递各自国家的文化传统,我们对中国和俄罗斯的传统文化都很热爱,这更增加了我们无话不谈的乐趣,每天都会有新的认识新的想法,还会碰撞出更多精彩的回忆,两种文化都很有包容性!
3.跨国恋有助于双方的成长
谈了跨国恋,的确有助于打开双方的视野和格局,看的更宽走的更远,本身这个世界就在一步步开放,跨国恋更增加了去国外的经历,视野开阔了,志向远大了,见识增长了,就会有更明确的方向,不再为小事发愁;也更能把自己放在国际环境中来审视,也更能客观的认知自己,老话说的好:天外有天,人外有人,这样更能知不足而奋进,朝着更宏伟的目标前行!
4.跨国恋带来国际人脉
跨国恋是男女双方以及家人都获得了稳固的国际人脉关系,对于事业的跨国合作,以及文化交流都起到了促进作用!娜塔莉从事中俄翻译工作,经常帮助不同领域的中俄企业进行合作交流,为他们的合作架起了桥梁!同时我们也获取了更多中外企业资源,对于我们创业自己今后的发展都有帮助!
5.跨国恋的外部环境好
当今世界,和平与发展是主题,国家和国家之间虽有分歧,都大环境是和平的,世界正一步步走向更加开放,国家与国家之前的合作也更加紧密,中国的改革开放也不断拓展和深入,这样使得国与国之前更加相互了解,彼此的差异也不断缩小,有助于跨国恋的发展!
6.跨国恋使后代更加优秀
谈了跨国恋,不去婚姻殿堂后,生育后代也是必然的,混血儿也越来越受人们的欢迎,因为混血儿不光长得好看,而且很聪明,大脑很发达,这是很值得跨国家庭们兴奋的!期待我和娜塔莉的中俄混血宝宝!
7.法律上对跨国恋是允许的
无论是国际法,还是各个国家的法律,普遍支持合法的双方自愿的跨国婚姻,所以,没有法律上的顾虑,只要跨国恋双方自愿,到了法定结婚年龄就可以领证结婚了!
8.跨国恋增加社会对双方的关注
现代社会,尤其是年轻人,很渴望被社会关注,受到社会认可,跨国恋可以使你很正常的收到社会关注,使更多的朋友认识你们,我和娜塔莉自恋爱以后,很多电视台邀请我们参加节目录制,我向娜塔莉求婚是在央视《回声嘹亮》舞台上进行的,随后我们又一起以“中俄小夫妻”的组合参加了央视《黄金100秒》节目,共同演唱了歌曲《成都》,最近还一起参加了江苏卫视的《一站到底》节目等等,我觉得这是一种社会关注,也更是一种锻炼!
总之,我认为跨国恋很靠谱,这是我亲身经历后认识到的!希望可以和大家进行交流!
5. j20的ws15有推力矢量吗?
提高超音速升阻比
1,减小波阻。2,机翼弯扭和自配平。3,放宽静稳定度。
减小波阻方法
1 ,机翼和尾翼,增大后掠角,减小展弦比,增大尖削比——歼20优势
2,薄翼型,减小相对厚度——持平
3,机身减小最大截面积,增大长细比,面积律修型——歼20,长细比面积律都是歼20更好
最大截面积可以参考超大某大神做的五代机体积,歼20大概是73.5立方,F22大概是68.5立方相差5立方
歼20长度20.3米,F22长度18.9米,等比推算歼20减少5立方对应长度刚好是18.9米,问题是F22这个18.9米完全是靠平尾撑出去的近两米,机头到发动机最多17米左右,更多的体积在机身中
所以本来,F22翼展就大,最大横截面积出现在翼展最大处,而体积长度之比又大于歼20,最终无论最大横截面积还是平均横截面积都大于歼20
所以又短又宽横截面积又大——好意思比波阻?
新鲜出炉,嗯,阵风不怕歼20,三哥威武
既然要怼,怼到底嘛
@空军决胜者
一,F22速度问题
迪拜航展美国空军的F22展板,1500mph,2414km/h,2.25马赫
嗯,美国空军不懂F22
@空军决胜者
回答下图片很多了,中文英文都有,他自个解释美国为了战忽
问题是,
@空军决胜者
都能拿到的资料,中俄毫无压力,都翻译成中文了,美帝还战忽?——美国空军傻了么?
这是N年前的杂志资料啊,还是中文的
也不是没有飞2.5马赫的F15,这有啥好战忽的?
——又要吹F22牛X产生代差,演习0:144惊天战绩,F15驾驶员说F22进入超巡就结束了
——又要战忽极速不足,其实性能很差——美国人精分么?
二,关于翼面厚
都是他的图,先不说准确不准确
看见机翼下两个鼓起没,为啥上面的图看不到?
机翼下方看清两个鼓起没?那是动作筒,连着翼根一共四个,通常翼面控制力度大精度高时才会做大鼓在外面,而且通常出现在对高速机动性要求高的飞机上,比如歼20台风等。
那为啥,三视图看不见?——翼面扭转啊,挡住了啊,翼面扭转等于机翼厚?
我拿张纸扭一下,侧面看起来两厘米等于我这张纸厚两厘米?
至于为啥机翼需要扭转,我都不想解释了,直接说作用,机翼外洗扭转能够降低诱导阻力,改善机翼升力,增强巡航能力,避免过早气流分离
三,通篇说阻力高,超音速主要啥阻力?
激波阻力——通篇不提激波阻力,只说多了腹鳍,凸起多,所以阻力大
好关于激波阻力最基本的知识——翼面躲在激波锥内越后或者翼展越小可以减阻,超过激波锥则额外增阻
1,飞机同翼面翼展,飞机越长,垂尾腹鳍乃至主翼越靠后,阻力越小
2,飞机同长度,垂尾腹鳍主翼翼展越大,激波阻力越大
所以这就是为啥飞机越细越长越利于高速的原因,翼面都靠后的原因
飞3马赫的米格25
飞2.8马赫的米格31
啥特征?
1,腹鳍,大垂尾,非常靠后
2,机体很长,都是大于22米的长度
3,主翼也非常靠后,翼展米格25是13.95米,米格31只有13.46米
那么来看看歼20和F22
@空军决胜者
他那个还是歼20验证机的三视图就不放了
1,歼20机身长虽然没有22米,但20.X米也长于F22的18.9米,关键是F22的18.9米全靠比发动机还后靠后的平尾才达到的,到尾撑或者垂尾后缘的位置也就17米左右
2,歼20垂尾腹鳍翼展小且非常靠后
F22的大垂尾高也就算了,垂尾已经插到了主翼翼尖的位置
——就最简单的想想一下,F22的垂尾假设插在机头上那阻力还能看么?
过高的垂尾+位置太靠前导致高速时大垂尾根本无法藏在激波锥内,额外产生更多的激波阻力
垂尾比歼20更高也就算了,这前了可不是一点半点,我自个估一下4米是有的——欢迎大神画比例尺实锤长度
3,主翼就更别谈了,歼20主翼翼尖位置差不多是F22平尾位置
歼20翼展约13米长20.3米,F22翼展13.53米长18.9米
还要多谈么?,F22是最短的还是靠平尾撑出来的长度,翼展还比22米的米格31宽,仅比同样22米多的米格25短一点——但是米格25长,且主翼靠后啊,激波阻力还是F22的大
又短又宽再加上个最靠前又高的大垂尾还好意思比超音速阻力?
虽然歼20有鸭翼,但是鸭翼翼展小且后掠角大
多说几句,歼20边条下凸起(后起落架收纳位置)也在激波锥内,阻力微不足道(参考F15的大保型油箱),歼20的动作筒虽然稍大了点,但是位置非常靠后且也在激波锥内,影响也是微乎其微
四,超音速面积率
这也是和波阻相关,扁平符合超音速面积率,这是哪的民科?
一大把圆锥机身的2.0+马赫飞机看着你
B2,攻击11,猎鹰无人机等飞翼布局看着你
科普面积率一张图就够了
歼20和歼10再明显不过的主翼中间蜂腰设计啊,谈面积率连面积率是啥都不知道咋谈?
几个消息
1,在2018年时,刘大响院士曾说过3-5年内完成设计定型,大约在2021-2023年之间
2,2011年验证机完成
3,ws15的03批次试验机曝光
4,2019年传闻已经上机测试(非歼20),个人倾向于歼11B一边ws10b一边ws15测试
至于飞行性能达到什么地步
作战半径/航程超过F22的同时,超巡/极速达到乃至超过F22标准
6. 还记得那个译配了很多外国歌曲的薛范先生吗?
薛范先生的大名如雷贯耳,当然记得。
请注视我,而不是我的轮椅。
--薛范
薛范先生因小儿麻痹导致下半身瘫痪,只能坐在轮椅上,但这不影响他一生所取得的成就。他是我国著名的音乐家、译配家,是许多喜欢翻译的人的偶像。另外他还是中国音乐家协会和中国翻译工作者协会会员,中俄友好协会全国理事。
薛范先生尤其以翻译俄语歌曲擅长,其代表作为《莫斯科郊外的晚上》,这也是给我留下印象最深的一首歌曲,这首歌曲来自1956年的纪录片《在运动大会的日子里》。
薛范先生对于歌词的翻译有自己独到的地方,有独到的审美感,还能够把握住歌词的歌唱性,通过他的翻译,就像给歌词赋予了生命。正是因为他的翻译,这首脍炙人口的我《莫斯科郊外的晚上》才被中国大众知晓,并广泛流传。他的其他翻译作品包括《苏联歌曲汇编》、《俄罗斯民歌珍品集》、《情动俄罗斯》、《银幕上的歌曲》等。
7. 支持中文与50种语言即时互译?
谢邀!
科大讯飞翻译机受不少大咖的喜爱,除了它小巧的外形便于携带,最主要是其本身支持中文与50种语言的即时互译功能很强大,翻译语种覆盖国家与地区近200个,同时还支持中英、中俄、中日、中韩的离线互译,使用场景非常广泛。
而我们出行自由行的最大困难之一,就是语言不通,虽然现在有很多翻译软件,但是离线的话就不是太好用了,而且有时候翻译出来的内容太雷,对于与本地人的交流方面还是比较有困难的。科大讯飞的离线翻译加上翻译的准确率,我觉得2000多的价格还是可以接受的,毕竟这可以让你出国的时候,如果是因为某些事情需要与警察交流,或者去看病这类的,不至于出现鸡同鸭讲的情况。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!