vocabulary是什么意思(为什么西方给予中国的是改变了它的语言)
资讯
2023-11-09
59
1. vocabulary是什么意思,为什么西方给予中国的是改变了它的语言?
昨天在B站上看了一段《“中美竞争时代中国国际政治理论的研究议程”研讨会实录》的主旨讲演,是外交学院原院长秦亚青教授的发言。该发言属于会议主持人杨原先生认定的,当然也是本次会议主办方——中国社会科学院世界经济与政治研究所,中国社科院国家全球战略智库——认定的:我国在国际关系研究领域“原创性”,在“(国际关系)宏观理论创新方面有突出贡献”的一类发言,题目叫《交互涵化——中国的国际关系发展的一种径路》。我发现秦教授这个讲话所用的最底层的概念是个英文表述的概念,叫“Acculturation”—文化交互影响,涵化,“inter”—(文化影响的)表层交互,“ trans”—(文化影响)的深层交互。因此他的理论框架也来自这些概念的一系列的逻辑演义——用法。于是总是能听到秦教授说着说着就不自觉地带出大段的英文,或出现“这个词我真的想不出一个好的中文翻译”,甚至出现用美国一女权学者在美国妇女解放运中提出的后现代的概念(例如“他者”等等)来说明秦教授提出“原创性”的观点。
我就不明白了:明明新中国的妇女解放运动是世界上最成功的妇女解放运动。放着自己身边人的奶奶们、母亲们、同事们、孩子们的丰富实例不用,丢弃新中国七十年来实践的丰富材料不用,用另外一套从美国妇女解放运动——其成果根本无法与我国的相提并论——发展出来的一套英文的概念,来解决当前的“中美竞争时代”的中国问题,不是很可笑吗?一个连中文的概念都表述不清楚的理论,怎么要中国人理解?如何指导中国的实践?
秦教授所言的“文化”,自己定义为“共有的背景知识,它们作用于实践”。但他又区分了东西方不同的文化(那就是有不同的知识了?或说来自中国的妇女解放运动的知识,不被西方认可。而来自西方女权运动的知识,却被秦教授认可,并用来指导中国的实践。不可笑吗?),也就是不同的知识了。于是按照秦教授的概念,逻辑,产生了相互之间或深层、或浅层的交互影响。在此我有些糊涂了,到底是权力扭曲了知识问题,还是知识不够的问题?
文化就一定是“共有的背景知识”吗?这个“知识”是在“真”的范畴之内?还是说不清楚?借用电视剧《刀锋1937》情境来说:当青帮大佬田丰林在自己的堂口被郑树森的三个兄劫持,威胁他释放被其绑架的郑树森的媳妇的时候,田丰林却下令他的手下:不用顾忌他的死活,只要只要郑树森的兄弟敢弄死他,就弄死人质以及所有这些劫持者。于是弄成了僵局,大智大勇的庞德都束手无策。此时此刻,秦教授所定义的所有的“文化”在“知道”的范围内都不管用了。那么郑树森如何解决的?很简单,先把他兄弟手中的枪拿过来,再递给田丰林,要他打死自己,今后别再打搅他的家人。田丰林手拿着枪,目瞪口呆,毫无反应(此时楼上还有一把郑树森兄弟的枪对着他)。郑树森接着又说:“你不杀我,我可杀你了”。说完从田丰林手中夺过手枪,对着田丰林的脑袋连开三枪。。。
你看,秦教授理论所依据的底层逻辑——人类共有的背景知识,在这个生死攸关的时刻,是不管用的。郑树森打死田丰林后,田的手下却做鸟兽散了。此后电视剧有交代田丰林这个人如何如何不得人心,而此前也交代了郑树森的其他神话,以此说明为什么田丰林手下当时没有开抢的合理性。这就是说,“知识”是有局限的,不是万能的。无论是中国文化,还是西方文化,其最高秘籍都是要“改变世界”,就是“干”,“实践”,就是再语言/理论认为无路可走的情况下,走得通!对此,一个概念,一个定义,是无能为力的。只有其历史方能显示出少许“天机”,而诸如被“共有背景知识”所定义的“文化”,都是下等的了,是受权力扭曲了的。在这个层次上,可以今天“西风压倒东风”,明天”东风又压倒西风”,绝无什么原创性可言。我认为真正的原创性属于历史所显示出的“天机”,至少也要来自用自己的语言对自己伟大实践的总结。
据此逻辑,我要说:您提到的那句话非常适合秦教授们的那类言语,但绝不适合中国的伟大实践。
2. 词汇什么意思?
词汇 cíhuì
[vocabulary;words and phrases] 一种语言中所有词的总和,也指某一范围内所使用的词的总和
引用解释
一种语言里所有的词和固定词组的总汇,是构成语言的建筑材料。亦指一个人或一部作品所使用的词。 鲁迅 《且介亭杂文二集·人生识字胡涂始》:“从活人的嘴上,采取有生命的词汇,搬到纸上来。” 王力 《汉语史稿》第一章第一节:“语言的词汇变化得最快,它是处在差不多不断改变的状态中。” 魏巍 《东方》第三部第三章:“他们都很快学会了彼此语言中最需要的词汇。”
3. language和words区别?
language是语言的意思。而word则是词或者字的意思,区别可以从以下例子看出:
When we study new language, we have to learn word by word, stick our plan, then we will have enough vocabulary to have conversation. 当我们学习新语言时,我们必须逐字逐句地学习,坚持我们的计划,这样我们就会有足够的词汇进行对话
4. vocabulary中文意思?
中文意思为建立词汇表
想要学好英文,需要长期的坚持与建议,这里有一些学习英文的方法与大家一起分享。
1、掌握单词是基础,每天需要记忆一定量的单词。词汇量是学习英语的基础,想要学好英语,最为重要的事情就是要先掌握词汇,只有积累了一定量的词汇,英语成绩才能够得到提升。记忆单词并不是短期的任务,而是一种长期需要去保持的行为,每天都需要记忆一定量的单词。
2、归纳语法也很重要,要去掌握大量的语法结构
在英语考试当中,有很多的题型需要运用语法结构,比如英语作文。如果光是掌握了词汇量,而不懂得任何的语法,就相当于空有子弹,而没有用来攻击的枪械。所以归纳语法很重要,学生们平时需要去掌握大量的语法,有利于学习英语。
3、多看英文电影,训练自己的英语发音和英语听
英语不仅仅要用于考试,还要用于实际生活当中,所以学习英语需要掌握听力和说英语。对此,最好的方法就是多看美剧,从电影当中学习正确的发音技巧和听力。也可以模仿电影里人物的发音,加强对自己发音的练习。
5. 能够毫不费力的与外国人交流吗?
回答这个问题的话,我只能说你学会了1万个单词,只能成为一本“人体英语字典“,并不代表你学的单词多,就能够毫不费力的与外国人交流。通常的来说,用英语和外国人交流,最简单最基础的就是日常对话,生活场景的日常对话,并不需要太多的英语单词,基本上3500个单词就足以了。如果说你还有其他的需求,需要商务英语或者特定的专业英语的交流场景的话,那就需要其他的专业的英语词汇。
我们很多人都误以为与外国人无障碍的交流需要非常庞大的词汇量,在我个人看来这是学习英语的一个非常大的误区,因为即使你背诵掌握的词汇量再大,你最终能够运用出来的英语口语并不取决于你的词汇量有多大,而是关键取决于你能够熟练掌握多少口语的要素,简单的来说就是简单而实用的口语表达方式。
要想毫不费力的与外国人交流,当拥有了一定的词汇量之后,积累口语表达方式就显得非常重要了,换句话说就是我们在用英语交流的时候一定要意识到一个问题,用英语的思维来对话,而不是强行的将其翻译成我们的母语,再通过母语翻译成英语,这种思维的方式来对话。只有使用英语思维方式来组织句子,才能更容易表达出我们所需要表,才能够毫不费力的与外国人交流。
多阅读多对话,多张开口说英语,才能够养成良好的英语交流水平回过头来说,要培养口语表达的能力做简单而有效的方法就是不停的积累日常对话的实用句子,只有不断的练习对话积累实用的句子通过积累这些句子达到的单词量就已经足够保证我们日常生活的无障碍障碍交流了,即使你需要用到商务英语或者专业英语,在对话过程中仍然是离不开日常的口语基础的,只不过是需要额外的增加一些商务或者专业类的词汇,然而这也离不开,平常的多对话,多阅读,多应用,只有这样长期的练习下来,才能够熟练的交流。
良好的英语交流能力与单词量并不成正比学习英语的人如果拥有万级词汇量的话,很可能在英语的听说读写等书面表达上会表现的很出色,但是一旦用英语进行交流的时候还是不能够非常流畅的说出来,他主要的原因就是口语能力太差。简单的来说,英语单词就等于英语输入,口语对话相当于英语输出,积累了那么多单词,只是注重了1输入的英语词汇,要想达到和人正常的交流,还必须掌握各种常用的句子,句子中所涉及到的语法词汇和正确的表达方式,,我们不能把一个句子中的所有的只会割裂开来,分成一个一个的单词,毕竟我们是要把所有的单词通过语法串联起来成一个句子,让对方能够听得懂。不能只做到每一个单词都认识,但是合在一起就不知道该如何正确表达了。
所以真正的英语对话和老外能够无障碍的进行语言交流,就要求你有足够的听力储备听得多,储备多了,就能够随口说上几句平时注重跟读模仿复数,才能够把你所学习到的词汇运用起来,最终做到随时说随口说,交流不成问题。
6. 英语词汇量到一定程度后读外文期刊仍需查阅单词?
基于考试的词汇量积累,在日常阅读当中会出现生词很正常的。
有一个很重要的原因就是,大家在复习考试的时候往往目标只是把题做对,而不追求更深一步的对每道阅读题深层次的理解,包括文化的了解。所以即使你在考试的时候能拿到一定的分数,但其实卷子上仍然会留下不少,没有彻底搞懂的地方。试问一下,难道在考试做阅读理解的时候,卷面上就没有生词了吗?
而外文期刊和考试不同,没有所谓的词汇考点范围,涵盖的知识文化范围极其广泛,所以在看期刊的时候出现一些生词是十分正常的。
如果你掌握的不仅仅是单词量,而是英语的思维方式的话,就会发现,在做阅读的时候,即使个别单词不认识,但是完全可以通过上下文基理解文章的意思,反过来还能猜到一些单词的词义,如果在阅读期刊的时候,发现自己一旦遇到生词,就必须去查词典的话,说明自己的英语思维并没有锻炼出来,应该尝试着学习从整体的角度去理解英文了。
其实有一个很简单的方法,就是当你在阅读期刊遇到生词的时候,可以把这个地方当成填空理解,先把上下文读完,在看这个地方能不能把整句话的意思理解清楚,你会发现许多的时候是能够猜出这个单词是什么意思的,然后再稍微查词典验证一下,会加深你对这个词的理解和记忆。
当然,广泛的阅读还是十分有必要的,这和汉语一样,基本上有长期大量阅读习惯的人,能够掌握和应用的汉字确实要更多一些。对于语言来讲,阅读永远都是扩充自己词汇量、语感和语言能力的一个非常好的方法。
所以也许我们应该纠结的,并不是每次都要查单词这件事,而是要注意自己是不是通过阅读的大量积累,需要查单词的情况越来越少呢?
更多英语学习类知识,请关头条号【零珑心】。
7. revise和review区别?
区别如下;
1、具体含义不同
review的意思侧重于复查,与工作程序有关。revise的意思侧重于复习,与学习有关。
2、用法不同
review一般用作及物动词,可接名词、代词或由疑问词引导的从句作宾语。可用于被动结构。evise既可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词作宾语。
例句:
This kind of code review is a prerequisite for component testing and runtime analysis.
这种类型的代码复查是组件测试和运行时分析的先决条件。
To revise and expand vocabulary about food and lifestyles.
复习并扩展有关食物和生活方式的词汇。
扩展资料
词汇解析:
1、review
英文发音:[rɪˈvjuː]
中文释义:v.复查;重新考虑;回顾;反思;写(关于书籍、戏剧、电影等的)评论;评介
例句:
Review policy settings applied to a specific computer and user.
复查应用到一个特定计算机和用户的策略设置。
2、revise
英文发音:[rɪˈvaɪz]
中文释义:v.改变,修改(意见或计划);修改,修订(书刊、估算等);复习;温习
例句:
I can't come out tonight. I have to revise.
我今晚不能出去。我得复习。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!
1. vocabulary是什么意思,为什么西方给予中国的是改变了它的语言?
昨天在B站上看了一段《“中美竞争时代中国国际政治理论的研究议程”研讨会实录》的主旨讲演,是外交学院原院长秦亚青教授的发言。该发言属于会议主持人杨原先生认定的,当然也是本次会议主办方——中国社会科学院世界经济与政治研究所,中国社科院国家全球战略智库——认定的:我国在国际关系研究领域“原创性”,在“(国际关系)宏观理论创新方面有突出贡献”的一类发言,题目叫《交互涵化——中国的国际关系发展的一种径路》。我发现秦教授这个讲话所用的最底层的概念是个英文表述的概念,叫“Acculturation”—文化交互影响,涵化,“inter”—(文化影响的)表层交互,“ trans”—(文化影响)的深层交互。因此他的理论框架也来自这些概念的一系列的逻辑演义——用法。于是总是能听到秦教授说着说着就不自觉地带出大段的英文,或出现“这个词我真的想不出一个好的中文翻译”,甚至出现用美国一女权学者在美国妇女解放运中提出的后现代的概念(例如“他者”等等)来说明秦教授提出“原创性”的观点。
我就不明白了:明明新中国的妇女解放运动是世界上最成功的妇女解放运动。放着自己身边人的奶奶们、母亲们、同事们、孩子们的丰富实例不用,丢弃新中国七十年来实践的丰富材料不用,用另外一套从美国妇女解放运动——其成果根本无法与我国的相提并论——发展出来的一套英文的概念,来解决当前的“中美竞争时代”的中国问题,不是很可笑吗?一个连中文的概念都表述不清楚的理论,怎么要中国人理解?如何指导中国的实践?
秦教授所言的“文化”,自己定义为“共有的背景知识,它们作用于实践”。但他又区分了东西方不同的文化(那就是有不同的知识了?或说来自中国的妇女解放运动的知识,不被西方认可。而来自西方女权运动的知识,却被秦教授认可,并用来指导中国的实践。不可笑吗?),也就是不同的知识了。于是按照秦教授的概念,逻辑,产生了相互之间或深层、或浅层的交互影响。在此我有些糊涂了,到底是权力扭曲了知识问题,还是知识不够的问题?
文化就一定是“共有的背景知识”吗?这个“知识”是在“真”的范畴之内?还是说不清楚?借用电视剧《刀锋1937》情境来说:当青帮大佬田丰林在自己的堂口被郑树森的三个兄劫持,威胁他释放被其绑架的郑树森的媳妇的时候,田丰林却下令他的手下:不用顾忌他的死活,只要只要郑树森的兄弟敢弄死他,就弄死人质以及所有这些劫持者。于是弄成了僵局,大智大勇的庞德都束手无策。此时此刻,秦教授所定义的所有的“文化”在“知道”的范围内都不管用了。那么郑树森如何解决的?很简单,先把他兄弟手中的枪拿过来,再递给田丰林,要他打死自己,今后别再打搅他的家人。田丰林手拿着枪,目瞪口呆,毫无反应(此时楼上还有一把郑树森兄弟的枪对着他)。郑树森接着又说:“你不杀我,我可杀你了”。说完从田丰林手中夺过手枪,对着田丰林的脑袋连开三枪。。。
你看,秦教授理论所依据的底层逻辑——人类共有的背景知识,在这个生死攸关的时刻,是不管用的。郑树森打死田丰林后,田的手下却做鸟兽散了。此后电视剧有交代田丰林这个人如何如何不得人心,而此前也交代了郑树森的其他神话,以此说明为什么田丰林手下当时没有开抢的合理性。这就是说,“知识”是有局限的,不是万能的。无论是中国文化,还是西方文化,其最高秘籍都是要“改变世界”,就是“干”,“实践”,就是再语言/理论认为无路可走的情况下,走得通!对此,一个概念,一个定义,是无能为力的。只有其历史方能显示出少许“天机”,而诸如被“共有背景知识”所定义的“文化”,都是下等的了,是受权力扭曲了的。在这个层次上,可以今天“西风压倒东风”,明天”东风又压倒西风”,绝无什么原创性可言。我认为真正的原创性属于历史所显示出的“天机”,至少也要来自用自己的语言对自己伟大实践的总结。
据此逻辑,我要说:您提到的那句话非常适合秦教授们的那类言语,但绝不适合中国的伟大实践。
2. 词汇什么意思?
词汇 cíhuì
[vocabulary;words and phrases] 一种语言中所有词的总和,也指某一范围内所使用的词的总和
引用解释
一种语言里所有的词和固定词组的总汇,是构成语言的建筑材料。亦指一个人或一部作品所使用的词。 鲁迅 《且介亭杂文二集·人生识字胡涂始》:“从活人的嘴上,采取有生命的词汇,搬到纸上来。” 王力 《汉语史稿》第一章第一节:“语言的词汇变化得最快,它是处在差不多不断改变的状态中。” 魏巍 《东方》第三部第三章:“他们都很快学会了彼此语言中最需要的词汇。”
3. language和words区别?
language是语言的意思。而word则是词或者字的意思,区别可以从以下例子看出:
When we study new language, we have to learn word by word, stick our plan, then we will have enough vocabulary to have conversation. 当我们学习新语言时,我们必须逐字逐句地学习,坚持我们的计划,这样我们就会有足够的词汇进行对话
4. vocabulary中文意思?
中文意思为建立词汇表
想要学好英文,需要长期的坚持与建议,这里有一些学习英文的方法与大家一起分享。
1、掌握单词是基础,每天需要记忆一定量的单词。词汇量是学习英语的基础,想要学好英语,最为重要的事情就是要先掌握词汇,只有积累了一定量的词汇,英语成绩才能够得到提升。记忆单词并不是短期的任务,而是一种长期需要去保持的行为,每天都需要记忆一定量的单词。
2、归纳语法也很重要,要去掌握大量的语法结构
在英语考试当中,有很多的题型需要运用语法结构,比如英语作文。如果光是掌握了词汇量,而不懂得任何的语法,就相当于空有子弹,而没有用来攻击的枪械。所以归纳语法很重要,学生们平时需要去掌握大量的语法,有利于学习英语。
3、多看英文电影,训练自己的英语发音和英语听
英语不仅仅要用于考试,还要用于实际生活当中,所以学习英语需要掌握听力和说英语。对此,最好的方法就是多看美剧,从电影当中学习正确的发音技巧和听力。也可以模仿电影里人物的发音,加强对自己发音的练习。
5. 能够毫不费力的与外国人交流吗?
回答这个问题的话,我只能说你学会了1万个单词,只能成为一本“人体英语字典“,并不代表你学的单词多,就能够毫不费力的与外国人交流。通常的来说,用英语和外国人交流,最简单最基础的就是日常对话,生活场景的日常对话,并不需要太多的英语单词,基本上3500个单词就足以了。如果说你还有其他的需求,需要商务英语或者特定的专业英语的交流场景的话,那就需要其他的专业的英语词汇。
我们很多人都误以为与外国人无障碍的交流需要非常庞大的词汇量,在我个人看来这是学习英语的一个非常大的误区,因为即使你背诵掌握的词汇量再大,你最终能够运用出来的英语口语并不取决于你的词汇量有多大,而是关键取决于你能够熟练掌握多少口语的要素,简单的来说就是简单而实用的口语表达方式。
要想毫不费力的与外国人交流,当拥有了一定的词汇量之后,积累口语表达方式就显得非常重要了,换句话说就是我们在用英语交流的时候一定要意识到一个问题,用英语的思维来对话,而不是强行的将其翻译成我们的母语,再通过母语翻译成英语,这种思维的方式来对话。只有使用英语思维方式来组织句子,才能更容易表达出我们所需要表,才能够毫不费力的与外国人交流。
多阅读多对话,多张开口说英语,才能够养成良好的英语交流水平回过头来说,要培养口语表达的能力做简单而有效的方法就是不停的积累日常对话的实用句子,只有不断的练习对话积累实用的句子通过积累这些句子达到的单词量就已经足够保证我们日常生活的无障碍障碍交流了,即使你需要用到商务英语或者专业英语,在对话过程中仍然是离不开日常的口语基础的,只不过是需要额外的增加一些商务或者专业类的词汇,然而这也离不开,平常的多对话,多阅读,多应用,只有这样长期的练习下来,才能够熟练的交流。
良好的英语交流能力与单词量并不成正比学习英语的人如果拥有万级词汇量的话,很可能在英语的听说读写等书面表达上会表现的很出色,但是一旦用英语进行交流的时候还是不能够非常流畅的说出来,他主要的原因就是口语能力太差。简单的来说,英语单词就等于英语输入,口语对话相当于英语输出,积累了那么多单词,只是注重了1输入的英语词汇,要想达到和人正常的交流,还必须掌握各种常用的句子,句子中所涉及到的语法词汇和正确的表达方式,,我们不能把一个句子中的所有的只会割裂开来,分成一个一个的单词,毕竟我们是要把所有的单词通过语法串联起来成一个句子,让对方能够听得懂。不能只做到每一个单词都认识,但是合在一起就不知道该如何正确表达了。
所以真正的英语对话和老外能够无障碍的进行语言交流,就要求你有足够的听力储备听得多,储备多了,就能够随口说上几句平时注重跟读模仿复数,才能够把你所学习到的词汇运用起来,最终做到随时说随口说,交流不成问题。
6. 英语词汇量到一定程度后读外文期刊仍需查阅单词?
基于考试的词汇量积累,在日常阅读当中会出现生词很正常的。
有一个很重要的原因就是,大家在复习考试的时候往往目标只是把题做对,而不追求更深一步的对每道阅读题深层次的理解,包括文化的了解。所以即使你在考试的时候能拿到一定的分数,但其实卷子上仍然会留下不少,没有彻底搞懂的地方。试问一下,难道在考试做阅读理解的时候,卷面上就没有生词了吗?
而外文期刊和考试不同,没有所谓的词汇考点范围,涵盖的知识文化范围极其广泛,所以在看期刊的时候出现一些生词是十分正常的。
如果你掌握的不仅仅是单词量,而是英语的思维方式的话,就会发现,在做阅读的时候,即使个别单词不认识,但是完全可以通过上下文基理解文章的意思,反过来还能猜到一些单词的词义,如果在阅读期刊的时候,发现自己一旦遇到生词,就必须去查词典的话,说明自己的英语思维并没有锻炼出来,应该尝试着学习从整体的角度去理解英文了。
其实有一个很简单的方法,就是当你在阅读期刊遇到生词的时候,可以把这个地方当成填空理解,先把上下文读完,在看这个地方能不能把整句话的意思理解清楚,你会发现许多的时候是能够猜出这个单词是什么意思的,然后再稍微查词典验证一下,会加深你对这个词的理解和记忆。
当然,广泛的阅读还是十分有必要的,这和汉语一样,基本上有长期大量阅读习惯的人,能够掌握和应用的汉字确实要更多一些。对于语言来讲,阅读永远都是扩充自己词汇量、语感和语言能力的一个非常好的方法。
所以也许我们应该纠结的,并不是每次都要查单词这件事,而是要注意自己是不是通过阅读的大量积累,需要查单词的情况越来越少呢?
更多英语学习类知识,请关头条号【零珑心】。
7. revise和review区别?
区别如下;
1、具体含义不同
review的意思侧重于复查,与工作程序有关。revise的意思侧重于复习,与学习有关。
2、用法不同
review一般用作及物动词,可接名词、代词或由疑问词引导的从句作宾语。可用于被动结构。evise既可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词作宾语。
例句:
This kind of code review is a prerequisite for component testing and runtime analysis.
这种类型的代码复查是组件测试和运行时分析的先决条件。
To revise and expand vocabulary about food and lifestyles.
复习并扩展有关食物和生活方式的词汇。
扩展资料
词汇解析:
1、review
英文发音:[rɪˈvjuː]
中文释义:v.复查;重新考虑;回顾;反思;写(关于书籍、戏剧、电影等的)评论;评介
例句:
Review policy settings applied to a specific computer and user.
复查应用到一个特定计算机和用户的策略设置。
2、revise
英文发音:[rɪˈvaɪz]
中文释义:v.改变,修改(意见或计划);修改,修订(书刊、估算等);复习;温习
例句:
I can't come out tonight. I have to revise.
我今晚不能出去。我得复习。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!